Prepared your Thai Language
Prepare your Thai Language before visit Thailand.
Learning some Thai language before you visit Thailand is recommended because it will give you more freedom and independence. Knowledge of spoken Thai will not guarantee that you get the best prices in the market, but it doesn't hurt to know how to ask. Most importantly you will be able to appreciate the Thai people more, and they will certainly appreciate you.
|
English Expressions |
For Men |
For Women |
|
Yes. |
Chai |
Chai |
|
No. |
Mai-chai |
Mai-chai |
|
I |
Phohm |
Chan / Dii-Chaan (for formal) |
|
You |
Khun |
Khun |
|
You're Welcome. |
Yin-dee-khrap. |
Yin-dee-kha. |
|
Hello |
Sa-was-dee-khrap. |
Sa-was-dee-kha. |
|
Good Morning. |
Sa-was-dee-thon-chaow-khrap. |
Sa-was-dee-thon-chao-kha. |
|
Good Night. |
Ra-three-sa-was-khrap. |
Ra-three-sa-was-kha. |
|
How are you? |
Khun-sa-baai-dee-mai-khrap. |
Khun-sa-baai-dee-mai-kha. |
|
I'm fine. |
Phohm-sa-baai-dee-khrap. |
Chan-sa-baai-dee-kha. |
|
And you? |
Laaeo-khun-la-khrap. |
Laaeo-khun-la-kha. |
|
Thank you. |
Khop-khun-khrap. |
Khop-khun-kha. |
|
Thank you very much. |
Khop-khun-makk-khrap. |
Khop-khun-makk-kha. |
|
What's your name? |
Khoon-cheuu-a-rai-khrap. |
khoon cheuu a rai kha. |
|
My name is... |
Phohm-cheuu........khrap. |
Chan cheuu.......kha. |
|
Nice to meet you. |
Yin-dee-thee-dai-ruu-jak-khrap. |
Yin-dee-thee-dai-ruu-jak-kha. |
|
Do you understand. |
Khun-khao-jai-mai-khrap. |
Khun-khao-jai-mai-kha. |
|
I understand. |
Phohm-khao-jai-khrap. |
Chan-khao-jai-kha. |
|
I don't understand. |
Phohm-mai-khao-jai-khrap. |
Chan-mai-khao-jai-kha. |
|
What did you say? |
Khoon-phuut-waa-a-rai-khrap. |
Khoon-phuut-waa-a-rai-kha. |
|
Could you please repeat that? |
Ga-roo-naa-phuut-eek-thee-dai-mai-khrap. |
Ga-roo-naa-phuut-eek-thee-dai-mai-kha. |
|
Could you please speak slowly? |
Ga-roo-naa-phuut-chaa-chaa-dai-mai-khrap. |
Ga-roo-naa-phuut-chaa-chaa-dai-mai-kha. |
|
What's that mean? |
Nan-maai-kham-waa-a-rai-khrap. |
Nan-maai-kham-waa-a-rai-kha. |
|
How to call that in Thai? |
Pha-sa-Thai-raek-waa-a-rai-khrap. |
Pha-sa-Thai-raek-waa-a-rai-kha. |
|
Please. |
Ga-roo-naa / Phrot |
Ga-roo-naa / Phrot |
|
Excuse me. |
Khaaw-thoht-khrap. |
Khaaw-thoht-kha. |
|
Sorry. |
Khaaw-thoht-khrap. |
Khaaw-thoht-kha. |
|
No problem. |
Mai-bpen-khrap |
Mai-bpen-kha. |
|
Good. |
Dee |
Dee |
|
Very Good. |
Dee-makk-khrap. |
Dee-makk-kha. |
|
Bad. |
Yae / Leaw |
Yae / Leaw |
|
Not Good. |
Mai-dee |
Mai-dee |
|
It's Great. |
Yeam-leoy |
Yeam-loey |
|
Very much. |
Makk |
Makk |
|
A Little bit. |
Nit-naawy |
Nit-naawy |
|
Slowly. |
Chaa-chaa. |
Chaa-chaa. |
|
Fast / Hurry. |
Reaw-reaw. |
Reaw-reaw. |
|
I like. |
Phohm-choup |
Chan-choup |
|
I don't like. |
Phohm-mai-choup. |
Chan-mai-choup. |
|
How much? |
Thao-rai-khrap. |
Thao-rai-kha. |
|
Can you discount please? |
Lot-naawy-dai-mai-khrap. |
Lot-naawy-dai-mai-kha. |
|
Cheap / Very cheap. |
Thook / Thook-makk-makk. |
Thook / Thook-makk-makk. |
|
Expensive / Very expensive. |
Pang / Pang-makk-makk. |
Pang / Pang-makk-makk. |
|
Could you please wait. |
Ga-roo-naa-roh-dai-mai-khrap. |
Ga-roo-naa-roh-dai-mai-kha. |
|
Spicy |
Phet |
Phet |
|
Not Spicy. |
Mai-phet-khrap. |
Mai-phet-kha. |
|
Not too spicy. |
Mai-phet-makk-khrap. |
Mai-phet-makk-kha. |
|
It's Good / Delicious |
A-roi khrap. |
A-roi kha. |
|
It's not good / Not Delicious |
Mai-a-roi-khrap. |
Mai-a-roi-kha. |
|
I Like you. |
Phohm-choup-khoon khrap. |
Chan-choup-khoon kha. |
|
I Love you. |
Phohm-rak-khoon-khrap. |
Chan-rak-khoon-kha. |
|
Darling / Sweet heart. |
Ti-rak |
Ti-rak |
|
You are beautiful. |
Khoon-suay khrap. |
Khoon-suay-kha. |
|
You are handsome. |
Khoon-loo-khrap. |
Khoon-loo-kha. |
|
See you tomorrow. |
Phohp-gan-phrung-nii-khrap. |
Phohp-gan-mai-phrung-nii-kha. |
|
See you later. |
Laaeo-phohp-gan-mai-khrap. |
Laaeo-phohp-gan-mai-kha. |
|
See you soon. |
Phohp-gan-reaw-reaw-nii-khrap |
Phohp-gan-reaw-reaw-nii-kha. |
|
Good Luck. |
Choak-dii-khrap. |
Choak-dii-kha. |
|
Good Bye. |
La-kon-khrap. |
La-kon-kha. |
* English spelling given attempts to approximate Thai pronunciation. Posted signs may be spelled differrently. When seeking help from a Thai for directions, point to the Thai spelling given after each place name




